Do you need translations, interpreting, proofreading, accompany to business meetings or before state authorities?
Take advantage of my services. I can guarantee maximum expert knowledge, rigour and accuracy.
- Czech (certified and non-certified)
- Italian (certified and non-certified)
- English (non-certified)
- upon agreement German, French (non-certified)
On the basis of a decision of the Regional Court in Brno of June 12, 2012 I was appointed a court translator / interpreter of Italian language.
- upon agreement German, French and Czech
Thanks to my legal and language background, practice of attorney-at-law and experience acquired in the course of language stays and traineeships, I am able to provide my clients with high-quality and accurate translations, mainly of legal texts (e.g. contracts and other commercial deeds, documents for registration into the Company Register, administrative and court’s decisions including materials thereto connected, legal standpoints, public notary’s deeds, legal provisions and other regulations etc.), as well as with interpretation e.g. in the course of business meetings, meetings before public notary and state authorities in the Czech Republic, upon agreement also abroad.
Besides translations and interpretations in the field of law I am able to offer translations and interpretation also in other fields. I have also experience with interpretation at trade fairs.